December 4th, 2010

Структуральная лингвистика 2


Мы с Джеком Уитменом – алясканским охотоведом – ловили леопардов в Кедровой Пади. На тот момент я знал примерно сто английских слов (из них восемь – непечатных), а потомок большого американского писталя – около пятидесяти русских ( из них тридцать восемь – непечатных). Для того, чтобы плечом к плечу ловить леопардов, этого было более чем достаточно. Но иногда в нашу жизнь вкрадывался быт.

 Шарахается Джек Уитмен по зимовью уже пять минут и явно что-то безнадежно ищет.

- Джек, говорю, - вот дую вонт?

Джек собрал в кулак всю свою сообразительность и говорит:

- Мине нада… ГОЛОДНЫЙ ВЕРЕВКА!

Так бы сразу и сказал, - ворчу я и достаю из рюкзака катушку с нитками.